《future's end》
《未来的终焉》
作词、作曲:Dios / シグナルP
vocal:MAYU(VOCALOID)
翻译:安雅(微博@折秋叶)
*水平很低的渣翻,若有错误还请指出
*请随意转载。不过最好带上我的名字和原出处。
-
本曲收录于VOCALOID3声库【MAYU】的附带CD中
窓の外 夜が明けるのを じっと眺め
聞こえてくるのは冬の訪れる声
時計の針 まきもどしても 時は進む
しなきゃいけない事も忘れて泣きたくなる
-
紧紧凝视已转明的窗外的天空
好像已经听到即将到来的冬天的声音
即使将时钟的针往回逆转 时间也依旧继续前进
好像连必须要做的事都已经忘记 发现此事的我想要痛哭出声
熱く燃えるハート そんなのなかったのかもしれない
過去を思い出したり 未来を嫌ったり
-
熊熊燃烧的炽热心脏 像这样的东西或许根本不存在
回忆过去 对未来愈发厌恶
ビルを見上げて想像するどこまで高く飛べるかな
それとも羽ばたけなくて ただ墜落しちゃうかな
愚痴を聞いてほしい 愚痴なんて聞かされたくない
わかってる わかってるけど 甘いものが誘惑する
-
向大厦的顶端更上仰望 想象自己究竟能飞到哪里
是拍打着羽翼不停飞翔 还是在空中直直坠落呢
想要一个听我抱怨的人 但其实也不想要这样的人
我懂的啦 虽然本来就知道 用甜甜的东西来转移注意力吧
ひとりぼっちのプレッシャーを感じるけど
誰かを頼りにする事できないまま
ここまで歩いてきたのに 立ち止まって
駅前の道 冷たい風 吹き抜けても
-
虽然感受到了独自一人的压力
但是让我依靠着谁的话还是做不到
都已经到这一步了 却还是停滞不前
站在车站前的道路上 有冷风吹过
学生達はそんな事気にしてる暇もなくて
早足に去って 取り残されていく
-
学生们也没有去注意这种事情的时间
他们快步离去 被留在原地的还是只有我一个
時には全てが終わっても 諦めのようにもがいて
数珠繋がりに見えても 押し出され離れていく
あの子はゴールまで行くのかな 続けるのかな
自由に見えてもいつか 終わりの場所に阻まれ
-
有时候就像一切都结束了一样 虽然想放弃但却挣扎着没有放弃
即使是串在一起的珠子 也可以直接将其拆分
那个人能追寻到目标吗 他会继续坚持下去吗
就算看起来毫无阻碍 也有在终点前被阻挡的可能
ビルを見上げて想像するどこまで高く飛べるかな
それとも羽ばたけなくて ただ墜落しちゃうかな
愚痴を聞いてほしい 愚痴なんて聞かされたくない
わかってる わかってるけど 甘いものが誘惑する
-
向大厦的顶端更上仰望 想象自己究竟能飞到哪里
是拍打着羽翼不停飞翔 还是在空中直直坠落呢
想要一个听我抱怨的人 但其实也不想要这样的人
我懂的啦 虽然本来就知道 用甜甜的东西来转移注意力吧