微博@折秋叶
喜欢有趣的事

飽きる。

© 飽きる。 | Powered by LOFTER

【MAYU / Dios(シグナルP)】future′s end

《future's end》

《未来的终焉》




作词、作曲:Dios / シグナルP

vocal:MAYU(VOCALOID)

翻译:安雅(微博@折秋叶)

*水平很低的渣翻,若有错误还请指出

*请随意转载。不过最好带上我的名字和原出处。

-

本曲收录于VOCALOID3声库【MAYU】的附带CD中






窓の外 夜が明けるのを じっと眺め

聞こえてくるのは冬の訪れる声

時計の針 まきもどしても 時は進む

しなきゃいけない事も忘れて泣きたくなる

-

紧紧凝视已转明的窗外的天空

好像已经听到即将到来的冬天的声音

即使将时钟的针往回逆转 时间也依旧继续前进

好像连必须要做的事都已经忘记 发现此事的我想要痛哭出声



熱く燃えるハート そんなのなかったのかもしれない

過去を思い出したり 未来を嫌ったり

-

熊熊燃烧的炽热心脏 像这样的东西或许根本不存在

回忆过去 对未来愈发厌恶



ビルを見上げて想像するどこまで高く飛べるかな

それとも羽ばたけなくて ただ墜落しちゃうかな

愚痴を聞いてほしい 愚痴なんて聞かされたくない

わかってる わかってるけど 甘いものが誘惑する

-

向大厦的顶端更上仰望 想象自己究竟能飞到哪里

是拍打着羽翼不停飞翔 还是在空中直直坠落呢

想要一个听我抱怨的人 但其实也不想要这样的人

我懂的啦 虽然本来就知道 用甜甜的东西来转移注意力吧



ひとりぼっちのプレッシャーを感じるけど

誰かを頼りにする事できないまま

ここまで歩いてきたのに 立ち止まって

駅前の道 冷たい風 吹き抜けても

-

虽然感受到了独自一人的压力

但是让我依靠着谁的话还是做不到

都已经到这一步了 却还是停滞不前

站在车站前的道路上 有冷风吹过



学生達はそんな事気にしてる暇もなくて

早足に去って 取り残されていく

-

学生们也没有去注意这种事情的时间

他们快步离去 被留在原地的还是只有我一个



時には全てが終わっても 諦めのようにもがいて

数珠繋がりに見えても 押し出され離れていく

あの子はゴールまで行くのかな 続けるのかな

自由に見えてもいつか 終わりの場所に阻まれ

-

有时候就像一切都结束了一样 虽然想放弃但却挣扎着没有放弃

即使是串在一起的珠子 也可以直接将其拆分

那个人能追寻到目标吗 他会继续坚持下去吗

就算看起来毫无阻碍 也有在终点前被阻挡的可能



ビルを見上げて想像するどこまで高く飛べるかな

それとも羽ばたけなくて ただ墜落しちゃうかな

愚痴を聞いてほしい 愚痴なんて聞かされたくない

わかってる わかってるけど 甘いものが誘惑する

-

向大厦的顶端更上仰望 想象自己究竟能飞到哪里

是拍打着羽翼不停飞翔 还是在空中直直坠落呢

想要一个听我抱怨的人 但其实也不想要这样的人

我懂的啦 虽然本来就知道 用甜甜的东西来转移注意力吧


评论
热度(3)
只展示最近三个月数据